|
|
|
|
|
INTERMAGYAR
SZLENGSZÓTÁR
A szólásszabadság
jogával élve benthagytunk a szótárban
olyan szavakat, melyek ma már politikailag nem korrektek,
egyes emberek jogait sérthetik. A mi használatunkban
ezek a szavak új, pozitív értelmet nyertek.
Nem áll szándékunkban másokat
semmilyen módon megsérteni, célunk ezzel
a szótárral az, hogy betekintést adhassunk
életmódunkba.
|
| ádzseszkó
a
Szõke Legény így nyugtázza a napot.
Arra a szent pillanatra utal, melyben a megvezetés eléri
a visszafordíthatatlanság stádiumát.
Eredetileg az 'I Just Called to Say I Love You' címû
Stevie Wonder örökzöld kezdetének még
a nyolcvanas években nem angol anyanyelvû gyerekek
által félrehallott és az óvodás
szubkultúrában így elterjedt korrumpálódott
változata. |
|
|
| alap,
alapsz rendben, természetesen, minimum, naná.
A Boom Da Bip-es hip-hop szlengbõl |
| alapjárat,
alapjáraton van csendben kérõdzõ
fajta. Fáradt, ábrándozik |
| álmos
román tekintet Aliz
így foglalja össze állapotát, mikor
nagyon fáradt, s haját jó szorosan a tarkója
mögé köti |
| azizam
barátom. A Golestan zenekar vezetõjétõl,
Dr. Nowrasteh Ghodratollah barátunktól vettük
át, akivel mindhárman együtt zenélünk.
Üdvözlés: Salam Azizam, vagy Salam Alizom. |
| bádi
lásd:
jaffa. Nagyon elavult, 80-as évek végi pécsi
kifejezés |
| bányásztévé
a
'megmihálylott' 'ombre' általános testtartása:
a csárda asztalánál, fejét karjaiba
temetve üle ott vala. |
| baranyai
gyerek vagyok egy
nótának a kezdete, amit még sajnos nem
ismerünk (de ha elteccik énekelni, megpróbájjuk
lekisérni...), de már egy fellépésünkön
hallottuk, mikor egy János nevû hajléktalan
az I Will Survive címû sláger kíséretére
énekelte. Aliznak nagyon nem tetszett, viszont meglehetõsen
posztmodern flessel hatott ránk. |
| Bogárdi
Aliz és zenekara a Hetedhét Határ
címû folyóirat felolvasóestjén
így konferálták fel az InterMagyart, melyet
Aliz helyben kijavított, de azért Bulcsúnak
tetszik. |
| bõrarc
megszólítás. A szóhasználat
a Szõke Legényrõl ragadt át. Aliznál
a következõ formában jelenik meg: Kedves
barátaim, bõrarcok, négerek! |
| bõrarcok,
négerek!
megannyi romadalban, itt a Bubamara címû világslágerben
elhangzó 'shavale, romale' (fiúk, cigányok)
intermagyar megfelelõje |
| brácsó brácsa, kontra. Nálunk
a gitár tölti be ezt a szerepet. Keko horvát barátaitól származó
kifejezés. |
|
| Bucho
(ejtsd: buccsó!) megszólítás.
Bulcsú többek által is félrehallott,
s így hibásan visszamondott neve. Hûen tükrözi
Bulcsú Bucó-Szetti-Tacsi-n nevelkedett macsólelkének
jellegzetességét. |
| büntet
zenéléssel
megvezet, letiltja valakinek az arcát, vagy térdre
szédít valakit. Lásd még: megvezet,
letiltja valakinek az arcát, térdre szédít |
| büntess
még! szarkasztikus
felszólítás valaminek az abbahagyására |
|
| cigánying
a fiúk hawaii-mintás "buja" fellépési
kelléke, csakúgy mint Aliznál a karikafülbevaló
és a tajvani hajtû. |
|
| cigánykodás
amit mi csinálunk: helyszínrõl helyszínre
járni és zenélni megállás
nélkül. |
| cigánykor
minden embernek vannak korszakai. Az intermagyarok öregkorukra
elmondhatják, hogy noha bátyáiknak, nõvéreiknek
voltak depeses, gánszos, csöveskorszakaik, nekik
csak egy korszakuk volt, de az sokáig. |
| cigánykór
így nevezzük azt a kellemetes betegséget,
amiben mi szenvedünk |
| cigánykori
név pl. Kekonak a Pécsi Lakatos Keko,
Bulcsúnak a Bucho, Aliznak a Kiscsaj. Lásd: cigánykor |
| déli
srác ezzel a szöveggel Szityó
szédítette térdre Kekót, így
magyarázva meg többnapos borostáját.
"Én déli srác vagyok... és
északon hagytam a borotvámat." |
| e
olyan mint az elefánt: lassan tanul, de könnyen
felejt |
| eszem,
iszom, alszom! a Dzsem zenekar Hungaroringes változata
a 'rock-roll'-ra. Kiejtése hasonlít a német
megfelelõjére (essen, trinken, schlafen!) |
| esztam
ritmus,
melyben a kontra a hangsúlytalan helyeken tehát
az egy és a kettõ között ('-gyet'),
a kettõ és a három között: ('-tõt')
szólal meg. Mindez megduplázva: e-GYE-sé-VEL-ket-TE-sé-VEL.
Tipikus intermagyaros ritmus, Kolompár Salamander iparisámán
és bioszoftverfejlesztõ bardo-gitármûvész
etimológiai magyarázata szerint az 'esztam' szó
eredetileg az 'ezt aztán jól elbasztam' felkiáltásból
származik. |
| esztam-csárdás
olyan
csárdás, melyben a kontra nem a bõgõvel
együtt a hangsúlyos helyeken szól, hanem
esztamban. Lásd: esztam |
| F
ejtsd:
'ef'. Az erõ jele. Nálunk étkezésnél
használatos ('adj még egy kis erõt', 'itt
van még egy kis ef'), a kaja továbbfûszerezésénél,
hogy még büntetõsebb legyen. |
|
| folk-break
tábor így nevezte el a Szõke
Legény azt a jetivadászattal egybekötött
éjszakai erdei piknikezést, ahol az InterMagyar
elõször szerepelt közönség elõtt. |
| fresh!
a
magyar népzenében használatos 'friss' szó
intermagyarosított változata. Gyorsabb, esztamos
ritmust jelöl. |
|
|
|
| gárnic
az angol 'nothing', az intermagyar 'noting' és
a német 'garnichts' internémet megfelelõje. |
| Gárnicland
Notinglandnak a német nyelvbõl átvett
magyarosított változata. |
| hej,
Dunáról fúj a szél a
Queen 'Bohemian Rhapsody' címû dalában található
'anyway the wind blows' szövegrész transzdanubiai
változata. |
| hej,
qrvára fúj a szél a 'Hej, Dunáról
fúj a szél...' kezdetû dunántúli
népdal intermagyar változata, utalva egyben a
'Télen nagyon hideg van...' kezdetû szintén
dunántúli népdalra. |
|
| herce-hurca
szöszmötölés.
Használata csak az "Ehhez képest a herce-hurca
semmi", Keko által eloször Vígandpetenden
elsütött szállóige alkalmazásakor
fordul elõ. |
|
| így
élünk kifogás
akármilyen bohémkodásra. Eredete: a Szõke
Legény, és Szityó (a MAD nagyon oszlopos
tagja) egy délutáni borozgatás közben
beszélget. Szityó: Te, Soma, már
egy hete mást sem csinálunk, csak fölkelünk
délben, elmegyünk csavarogni, borozgatunk, este
kiülünk az utcára, borozgatunk, éjszaka
elmegyünk bulizni, hajnalban hazamegyünk, délben
kezdõdik minden elölrõl. Te, Soma, én
így szeretnék élni! A Szõke Legény
(újra tölti poharaikat): De hiszen így
élünk. |
|
| InterGagyi
az InterMagyar elektromos változata. Kipróbáltuk,
milyen lenne basszusgitáron, elektromos gitáron,
szintetizátoron, gépi dobkísérettel
elõadva a repertoárunk. Rájöttünk,
hogy roppant mulatságos, viszont minden lagziban ezt
csinálják, úgyhogy nem is lenne olyan menõ.
Õrültebb pillanatainkban ezzel ütjük el
az idõt. |
|
| jaffa
figyelemre
méltó, kiváló, kitûnõ,
jó. A Szõke Legény és a JAFFA-MAD
szókincsébõl honosított kifejezés. |
|
| JAFFA-MAD
JóFej Arcok Full-Fuckin' Alapítványa
- Megátalkodott AtomDurranás. Jam-zenekar, melyben
Keko együt zenél a Szõke Legénnyel. |
|
| kapcsiból
helyben, azonnal. Aliz szókincsébõl. |
| kekoszféra
a
helyzet, amiben Keko és mindenki más rajta kívül
jól érzi magát |
|
kérdõjel
szemöldök, befigyel a kérdõjel
szemöldök annak az arckifejezése,
aki épp valami rosszban sántikál, egyoldalú
ajánlattal készül elõrukkolni, valamit
rejteget, vagy megvezetésre készül. |
|
| kicsit
figyelemfelkeltõ, elismerõ nyomatékosítás
kérdõ módban. Eredete egy viccbõl:
egy ember sétál fürdõruhában
a sivatagban, hóna alatt szörfdeszka, orrán
napszemüveg. Találkozik egy aszkétával,
aki épp meditál. Megszólitja: - Hé,
öreg, megtod mondani, merre van a part? Az aszkéta
a part irányába mutat és csendben mondja:
- Kilencszáz mérföld. Mire a szörfös:
- Kicsit part? Az intermagyar szóhasználatában
általában kellemes élményekhez fûzõdõ
helyszínek méltatására alkalmazzák:
Kicsit Pécs? Kicsit Horvátország? Kicsit
Veszprém? Kicsit Vidámpetting? Kicsit Kapolcs?
Kicsit mediterrán? |
|
| Kiscsaj
megszólítás. Nálunk: Aliz,
az intermagyar gádzsi |
| Kiscsávó,
Kiccsávó megszólítás.
Nálunk: Keko, illetve Keko és Bulcsú közti
megszólítás |
| kitömni
az intermagyar verda megpakolását hívjuk
így. A 'ready for rock'n'roll' helyett is szoktuk használni:
pl. Keko: "Bõrarcok, négerek, a verda kitömve." |
| kontra
márminálunk
a gitár tölti be ezt a szerepet. Egyébként
Keko egyik vitatkozási stratégiája. |
| Kolompár
Salamander iparisámán
és bioszoftverfejlesztõ, a bardo-gitár
feltalálója. Thalányosch Khylkhorral, Transdanubia
Kapitánnyal és Orsós Toportyánnal
együtt Öttorony (gyk. Fünfkirchen) éteri-asztrális
kulturmegyilvánulása, a négy õselem,
a Pox Humana létrehozója. A rémes-négyes
tagjai együtt muzsikálnak a Vérvarangyok
ghotic-folk virtuálzenekarban. Munkásságuk
megtermékenyítõleg hatott Öttorony
és vidéke szubkultúr elitének
így többek közt az InterMagyar (hah, nagyarcok!)
mûvészi és mentálhigiénés
fejlõdésére. |
|
| köszönjük,
most nem tudunk olvasni mikor a banda elsõ
házifelvételét készítette,
megünnepelte az eseményt egy kis esti sétálgatással.
A zene mámorában másra sem tudtak figyelni,
nemhogy az õket megszólító hajléktalan
lapárusra. Keko azt akarta mondani: Köszönjük,
most nincs aprónk. Ehelyett, naivan és õszintén
ezt mondta: Köszönjük, most nem tudunk olvasni |
| lámpás
csaszi egyik augusztus 20-ai fellépésünk
résztvevõje. Lásd még: minden helyen
van egy bohóc |
| laza
a
jaffa megfelelõje, ahogy mások használják,
ahogy mi használjuk másokra, hátha a jaffát
nem vágják. Aki látta már a Kövér
Potkányt utcazenélni, az tudja, mi az ultralaza. |
| lazaság
a lazaságban Veszprém
+ július 12 péntek + IM + Pavilon + Kövér
Potkány + Moj Duó + Soul Blaster + rock'n'roll
= lazaság; lazaság + klasszikus térzene
éjfélkor: lazaság a lazaságban |
|
| letiltani
(valakinek) az arcát / orcáját / búráját
/ ábrázatát leitatni, zenéléssel
elámítani valakit |
|
| leszkennel
valamit beleveri a fejét valamibe |
|
| levágni
valamit
lásd: vágni |
|
| magyar
gettó
a banda kedvenc kocsmája (a Vaskos itt szoktak
kéthetente klubot tartani) és környéke.
Eredetileg (anti)utopisztikus jövõkép, mely
Bulcsú és a Kiscsaj fejében fogant a rock'n'roll
szobában, miközben egy koncertre készültek
éppen indulni: a fekete srácok nem mernek áthajtani
a magyar negyeden, mert ott a legények subában,
fokosokkal és gardonütõkkel felszerelkezve
tartják rettegésben a környéket. |
| Magyar
Ghetto Freestylers a mûfajnak eddig három
változata ismert: 1. szóló változat:
Tea kisasszony gitárral kísért énekimprovizációi
(pl. "Kornél a pincér, ki hozza a piát
/ Szeretünk téged, mint apa a fiát").
Ezek a magyar gettó határain túl igen népszerûek
és folk-freestyle néven váltak ismertté.
2. augusztus 20-ai északi páros változat:
Keko és Bulcsú valamilyen ismert magyar népdal
dallamára improvizált szöveggel folytat párbeszédet
búcsúzkodásuk alkalmából.
A magyar gettó északi részén terjedt
el. 3. csoportos déli változat: A csoport egyik
része ilyesmiket énekel, hogy "Itt van a
hip-hop, végre, végre / Gyerünk, gyerünk,
a kezeket az égbe", a másik része
pedig improvizálva ritmusosan kántál (pl.
"a Keko, a Szita, a Zora, a jeti" vagy ha körbenézve
sem jutnak nevek az eszükbe, akkor: "tudom, hogy tudod,
hogy tudom, hogy tudod") |
|
| makulátlan
nagyon jaffa, a legjobb, hibátlan |
|
| mediterrán
minden, ami a pécsi InterMagyar carpe diem cigányéletmóddal
összeegyeztethetõ. Eredete a "Pécs,
a mediterrán hangulatok városa" elnevezésbõl,
valamint a Gasztronómiai Fesztivál a Mediterrán
Fesztivál és a Pécsi Napok feelingjébõl
származik. lásd még: sétatérhatás |
|
| megátalkodott,
megátalkodottul nyomatékosítás.
Használata a Szõke Legényen keresztül
a JAFFA-MAD zenekar szókincsébol ragadt át. |
|
| megfejtés
kilátás valami jó kis bulira. |
| megfáradt
lásd:
megmihálylott (eggyel lejjebb,na!) |
| megmihálylott
'nyugodt
betyár' és az 'álmos román tekintet'
mindkét nemre használatos megfelelõje.
A Szõke Legény használja, nála az
'ádzseszkó' legvégsõ stádiuma
értendõ ezalatt (kb. olyasmi lehet, mint a rövidzárlat).
Bulcsú használatában: 'Szólítsatok
csak nyugodtan Misinek.' |
| megoldás
búfelejtõ itóka vagy tartós
kapcsolat |
|
| megvezetni
megtréfálni, félrevezetni, túljárni
valakinek az eszén, leitatni. A Szõke Legény
szókincsébõl |
| minden
helyen van egy bohóc a Szõke Legény
bölcselete, mely magáért beszél |
| mindent!
gyors válasz arra a futó kérdésre,
hogy 'Mit játszotok?' |
| mintamokus.hu
mozgalom,
melynek követõi minden dallamot, amelyik dúr
hangnemben van, mollban játszanak, és fordítva.
Elnevezésének eredete a mozgalom elsõ ily
módon eljátszott dalából származik. |
| na,
mi a hálaisten folyik itten, gyerekek Stevie-nek,
a Baranya zenekar folk-breaker basszprímásának
köszöntõszövege, mikor egy nanofesztiválra
becsöppen |
| nanofesztivál
nagyon
piciben zajló fergeteges buli. Lásd még:
norvígan |
| nanofesztival.hu
a
különbözõ helyeken és idõpontokban
megrendezett nanofesztiválok portálja. Ezeket
az összejöveteleket csupán percekkel hirdetik
meg megrendezésük elõtt, hiszen másképpen
elveszítenék nano-jellegüket. Ez persze,
nem mindig sikerül, hiszen a nanofesztiválok általában
spontán szervezõdnek. |
| német
muzsikus a németországi tanulmányútról
származó fogalom. A pontos meghatározás
csak vizuális segédeszközökkel érzékelhetõ.
El kell képzeni a magyar, a baszk és a német
muzsikust. Ahogy Keko baszk barátja mutatja: "Euskara,
Hungary:" vidáman, mosolyogva táncol és
zenél, "Alemann:" durcásan húzogatja
a tangóharmonikáját, közben idõnként
jobbra-balra harapdál a levegõbe. Szakértõk
szerint Bulcsú elõadásmódja is ebbe
a kategóriába esik. |
|
| nna!
(ereszkedõ hanglejtésben) a Szõke
Legény, mint állandó hivatalos hangulatfelelõs
türelmes figyelemfelhívása a noting-veszélyre
és felszólítása arra, hogy történjen
valami. Bulcsú szóhasználatában
(emelkedõ hanglejtésben) annyit jelent: 'tessék,
már megint kezdõdik.' Aliz szóhasználatában
(ereszkedõ hanglejtésben, durván): 'ebbõl
elég'. |
|
| nem
egy leányvécé ua. mint a 'nem
egy leányálom', csak sokkal kifejezõbb.
Merthogy a leányvécék általában
sokkal tisztábbak, mint a férfivécék.
A férfiaknak pedig nem feltétlenül vannak
mocskosabb álmaik, mint a nõknek. Illetve, egy
férfinak is lehetnek épp oly szép álmai,
mint egy nõnek. Na. Lényeg a vécé,
és kész. A leányvécé. |
| nemhogyishívják,
ez aztán a nemhogyishívják -
nem semmi! meglepõdés kifejezése. Születése
egy Pavilon próba utáni látványos
nyugodtbetyáros autókitöméssel van
összefüggésbe. |
|
| néger
megtisztelõ megszólítás. A Szõke
Legény szókincsébõl. |
|
| normál
lásd: alap. A Boom Da Bip-es hip-hop szlengbõl |
| norvígan
Lõrincz Latza szeptember 11-ei születésnapja
alkalmából norvég kuncsaftjaitól
Aquavit nevû égetett szeszt kapott ajándékba,
amit az akkor már próba utáni stádiumban
pihegõ, de a megvezetést már sokkal régebb
óta mívelõ Vitamin Csoport nevû zenekarának
meg is bontott, merhogy há szülinapja vagyon, vagy
mi a pite. A spontán nanofesztiválon részt
vett Bulcsú is, késõbb megjelent a Szõke
Legény és Tarr Kornél cimbora is, akik
hivatalosan is bejelentették az ádzseszkót.
A pult mögött MC Szittya (Szita Gábor TM) osztotta
az észt, ahogy igen figyelemre méltó megvezetõs
mûsorát jellemezte: norvígan. Az est során
a srácok belehallgttak egy nõi hip-hop banda próbájába,
majd vegyülve a lányokkal, a pezsgõvel, az
unicummal, a vébékával (leó) és
az aquavittel, rázendítettek a magyar gettó
freestyle csoportos déli változatára (lásd:
Magyar Ghetto Freestylers) |
|
| noting
olyan,
hely, ahol a banda még nem járt, és még
nem ért oda, így nincsen semmilyen elképzelés,
milyen lesz a buli. Keko útszéli kávézgatáskor
való kitörései: 'Itt kávézgatunk
az út szélén, megyünk a nagy notingba...'
Más értelemben: a 'mediterrán' ellentéte,
vagyis a hely, ahol nem pezseg az élet |
| Notingalsófalva
/ Alsónotingfalva amikor
a zenekar a kitömött verdával utazott Veszprémbe
Orfûrõl, mindenféle összekötõutakon
át, térkép nélkül. A max. sebesség
90 km/h volt, így a táj lassabban változott,
s a banda sokáig idõzött Notingalsófalván |
| Notingland,
vagy Notingfesztivál annyira
noting hely |
| nyomni
zenélni,
játszani |
| nyomni
a gombot udvarolni.
Takettitõl |
|
| nyugodt
betyár a
fáradt román tekintet Kekora értett megfelelõje.
Fõleg, mikor fáradtan, csendben, és szórakozottan
pakolja a hangszereket. |
|
| od
luka boja se fuka Keko délszláv népzenész-társainak
mondása. Keko így szokta üdvözölni
Aliz rendszeres hagymaleves-fõzési akcióit.
Jelentése: 'a hagymától jobban megy a dugás' |
|
| ombre
a spanyol 'hombre' megfelelõje. Ember, fazon,
arc. A Boom Da Bip-es hip-hop szlengbõl. |
|
| Pavilon
etno-sanzon zenekar, az InterMagyar anyukája,
melyben Keko, Aliz és Bulcsú együtt zenélnek.
Igazi Nagy család, melynek vezetõje és
front-asszonya Takáts Eszter |
|
| oláh
a
bádi ellentéte. Nagyon elavult pécsi szleng.
Keko gyûjtése egy büfénél: 'A
bundikenyi köcseppel bádi, vagy oláh?' (A
bundáskenyér ketchup-pal jó, vagy rossz?) |
|
| Örni!
(Earnie!)
Egy svéd játék szingapúri változata:
ha valaki társaságban böffent, mindenkinek
a saját homlokára kell tennie a hüvelykujját,
különben a társaság többi tagja
jogosult rá, hogy homlokon csapja az illetõt.
Keko kérvényezte, hogy ez zenélõ
egyénekre ne vonatkozzon. A krompromisszum eredménye
a szingapúri változat: elég, ha azt mondjuk,
'Örni!'. A szó a Pavilon zenekar szókincsébol
lett átvéve. Kis
Dorka változatai: Ulrik, Kevin, Morgan, stb. |
| ördög
annak
a megszólítása, aki büntetve zenél
(lásd: büntet) |
| parasztkaraoke
több
évszázados múltra visszatekintõ
magyar hagyomány. A vendég nagyon ügyesen
és óvatosan elhelyezi a bankót a hegedû
vonójának végén, vagy bedobja azt
a nagybõgõ pénzbedobó nyílásán,
esetleg rögzíti a gitárnak erre a célra
külön kialakított húr-hurkaiban, és
kívánságra felcsendül az általa
óhajtott nóta. A vendég énekel,
a zenekar kíséri. Ha a vendég szépen
énekel, a közönség ámuldozik,
milyen helyre kis legény. |
| rock-esztam
Keko
egyik megoldása a rockzene intermagyarosítására:
a bõgõ a lábdobot imitálja, míg
a kontra a pergõdobot és a lábcineket.
A kifejlesztés még folyamatban. |
| rockestan
(ejtsd: rokesztan) intermagyar
látomás a jövõ élõ népzenéjérõl:
a népzenészek körében, noha az öregeket
nem foglalkoztatja a dolog, a fiatalok már kacérkodnak
a rockestan-nal (lásd eggyel feljebb: rock-esztam), mint
egyre gyakrabban elõforduló ritmusformával.
Egy lehetséges idézet egy öreg prímástól
a jövõ egyik táncházából:
Fiúk, rokesztanba'... |
|
| rocknroll
utazás,
zenélés, evés, ivás, bulizás
- ebben a sorrendben ("A taxi, a praxi, a gyerünk
zabálni..." Weöres Sándor: Rock
and roll). Ready for rock'n'roll: indulhatunk zenélni. |
| rocknroll
szoba az InterMagyar tárgyaló- és
dohányzóegység, ahol a banda zártkörû
ünnepségeit tartja (lásd még: nanofesztivál).
A törzsvendégek között gyakran megfordul
Chaos Kapitány, a Szõke Legény és
a Pavilon zenekar tagjai, családtagjai, barátai
és üzletfelei. |
|
| rock'n'roll
techno (ejtsd:
rákenrolteknó). Bulcsú így nevezte
el a pécsi Mahala Hora zenekar moldvai muzsikáját,
mely számára egyesíti a rock és
a technozene összes még használható
erényét |
| rövidre
zárja magát rövidzárlatot
hajt végre magán. Lásd: 'rövidzárlat'
(eggyel lejjebb, na!) |
| rövidzárlat
a
'megvezetés', a 'megmihálylás' és
az 'ádzseszkó' esszenciája. |
| Sakk
Misi Sas Miklós, a Golestan-os zsargonban
Sah Misi. Festõ, világjáró, burzsoá
nyugdíjas, Pavilon-, Golestan- és InterMagyar
rajongó. A sétatérhatás elmaradhatatlan
látványossága és biztos találkozópontja. |
| Sanyiló
ejtsd: 'sanyileóu!' ami már a Boros-Bochkor-Voga
triumvirátusnak is fejtörést okozott. Egy
név, mely egyidõben hangzott el az ország
minden pontján a Bumeráng jóvoltából.
A Queen 'Bohemian Rhapsody' címû számának
intermagyar gyalázatában így torzult el
a 'Galileo' szó, helyi ízt csempészve a
számba (nem az enyémbe!). Egyébként
Sanyiló a zenekar kedvenc csaposa a Vaskosban. |
| Schwäbische
Türkei Sopianae <kelta>, Quinqueeclesiae
<latin>, Fünfkirchen <német>, Pec<szláv>,
Öttorony <magyar> városának humoros
népi-történeti elnevezése, mely utal
a régió csodálatosan színes etnikai
és kulturális összetételére. |
| Sétatér
Pécs belvárosában található
szinte-zöld zóna, a világörökség
része, a nyaranta végbemenõ sétatérhatás
mindenkori helyszíne. |
| sétatérhatás
kellemes optikai csalódás egész
júniusban, augusztus végén és szeptember
elején, vagyis a Gasztronómiai Fesztivál
(ezen belül a Brit Nap, a Romafesztivál, a Folkfesztivál),
a Mediterrán hangulatok Fesztiválja, a Bordalfesztivál
és a Pécsi Napok. Sétatér, Barbakán,
Café Dante, kirakodóvásár, boldog
emberek, zenészek, kézmûvesek, csepürágók,
hómleszek, bolondok, félistenek, félistennõk,
koboldok, nimfák, tündérek, arcok, bõrarcok,
négerek, titánok, eszek, iszok, dínok,
dánok. Pavilonos Takáts Eszter szavaival élve:
"kinn a téren borosvájúk várnak
miránk egész nap". |
| sógorozz!
Keko
honosította Dr. Nowrasteh Ghodratollah barátunk
egyik perzsa dalcímébõl. A szó eredetileg
'showoroz', ami azt jelenti, éjjel-nappal. A Keko által
kreált formula jelentése: 'menj, beszélgess
a sógoroddal éjjel-nappal', vagyis: 'most ne zavarj,
és sokáig vissza se gyere' |
|
|
| span
cimbora, másik banda tagja, akivel tartjuk a kapcsolatot |
| spannolni
leállni
valakivel csevegni. Kiscsajnál redszeres protokolltevékenység,
fõleg fellépések után. |
| szédíteni,
térdre szédíteni megvezetni,
letiltani. Robert Goffin
'Hírfej a csárdásról' címû
versében található kifejezés: "ajkán
pannon dallammal szédíti térdre Liszt Ferenc
Párizst" (Ford.: Rónay György). |
|
|
Szõke
Legény
az egyetlen igazi bõrarc, a fehér néger,
aki az elsõk között merészelt önként
csatlakozni az InterMagyar-rajongótáborhoz:
Somogyvári (Zs)Ákos koma, aki együtt zenél
a JAFFA-MAD zenekarokban. Alakja mára már kulturszimbólumként
említett, ahol õ megfordul, ott mindig buli
van.
|
| tajvani
hajtû Aliz
fellépési kelléke és önvédelmi
eszköze. |
| tajvani
sztepptánc pszeudo-ír
sztepptánc, tajvani saruban elõadva. |
| Thalányosch
Khylkhor theorbatikus
és fénydizájner, a neorusztikus hedonizmus
megalapítója. Lásd még: Kolompár
Salamander és Transdanubia Kapitány. |
| Taketti
Esztimanó,
lásd eggyel lejjebb |
| Tea
Kisasszony vagyis Takáts Eszter Annamária,
a Pavilonos Takáts Eszter, a XXI. század Jeanne
d'Arc-ja, a folkzene freestyle-titánja. Virtuálkobold,
aki a Pavilonban folytatott tevékenysége mellett
szédíti térdre a sétatérhatás
közepette megmételyezve körésereglett
hallgatóságot egy szál gitárjával
és folk-freestyle énekével. |
| Transdanubia
Kapitány technoszakadár
utcazenész, a 69-es számú fenevad. A falvédõszöveg-költészet
megújítója. Lásd még: Thalányosch
Khylkhor és Kolompár Salamander. |
|
| szûrni
együtt inni valakivel |
|
| vágni
valamit, levágni valamit vmirõl érteni,
tudni, megérezni. Aliz egy pizzafutár szolgálatnál
gyûjtött változata: vágod az élest? |
|
| véem
v.m.
valami más. Bármi, ami a megszokottól kicsit,
de méginkább, ha NAGYON eltér. |
|
| verda
jármû.
InterMagyar verda: Keko öreg piros Skodája, mellyel
Baranyán belül utazik a zenekar. |
|
| Vidámpetting
Vígántpetend,
a Mûvészetek Völgyének egyik helyszínének
Pavilonos népetimológiai elnevezése, mellyel
kapcsolatban kellemes emlékek idézõdnek
fel. |
|
| Zyldkyr
(ejtsd: zöld kör) a Pavilon zenekar sajátos
öltözködésének egyik megnyilvánulása,
mikor a fiúk sötétkék trapéznadrágban
és fekete, zöld kör mintás pólóban
jelennek meg, gyakran elõzetes megbeszélés
nélkül. |
|
| zsé
klasszikus
zenén edzett fül számára meghatározhatatlan
és ördögi fortélyokkal elõadott
akkordmenet, mely általában akkor hallható,
mikor az eredeti darabbban csak a három alapharmónia
szerepel, ám a muzsikus "mutassuk meg, mit tudunk"
alapon szerényen villog hangszerén. Elnevezés
eredete: pszeudoábécés hang tréfásan
- mivelhogy nem létezik ilyen ábécés
elnevezés. |
|
|
|